(9) Promote the high-quality and efficient development of the service industry. We will implement actions to expand the capacity and improve the quality of the service industry, expand the opening of the service industry, deepen regulatory reform, improve the support policy system, expand high-quality business entities, promote the extension of producer services to specialization and high-end value chains in different areas, and promote the development of high-quality, diversified and convenient life services. Improve the level of integration of modern service industry with advanced manufacturing industry and modern agriculture, and promote the digitalization of service industry. Strengthen service standards and quality brand building. We will improve the statistical monitoring system for the service sector.
(10) Building a modern infrastructure system. We should strengthen the overall planning of infrastructure, optimize the layout and structure, promote integration and integration, and enhance safety resilience and operational sustainability. We will moderately advance the construction of new infrastructure, promote the construction and intensive and efficient utilization of information and communication networks, national integrated computing power networks, and major scientific and technological infrastructure, and promote the renewal and digitalization of traditional infrastructure. We will improve the modern comprehensive transportation system, strengthen the overall layout of cross-regional and cross-mode integration, and strengthen the coverage and accessibility of weak areas. We will improve the diversified and resilient international transport corridor system. Optimize the layout of energy backbone channels and strengthen the construction of new energy infrastructure. We will speed up the construction of a modern water network and enhance the ability to prevent floods, coordinate the allocation of water resources and ensure water supply in urban and rural areas. Promote the construction of urban dual-use public infrastructure.
4. Accelerating the self-reliance and self-improvement of high-level science and technology and leading the development of new quality productive forces
should be supported by the modernization of science and technology. We should seize the historical opportunity of the new round of scientific and technological revolution and industrial transformation, coordinate the construction of a strong country in education, science and technology, and talent, enhance the overall effectiveness of the national innovation system, comprehensively enhance the ability of independent innovation, seize the commanding heights of scientific and technological development, and constantly promote new quality productivity.
(11) Strengthen original innovation and tackle key core technologies. We will improve the new national system and take unconventional measures to promote decisive breakthroughs in key core technologies in key areas such as integrated circuits, industrial motherboards, high-end instruments, basic software, advanced materials and bio-manufacturing. Highlighting the national strategic needs and deploying and implementing a number of major national scientific and technological tasks. We should strengthen the strategic, forward-looking and systematic layout of basic research, increase the proportion of investment in basic research, and increase long-term and stable support. Strengthen the original innovation orientation of scientific research and technological development, optimize the environment conducive to original and subversive innovation, and produce more symbolic original achievements.
(12) Promote the deep integration of technological innovation and industrial innovation. We should coordinate the construction of national strategic scientific and technological forces and enhance the ability to tackle key problems systematically. We should strengthen the independent guarantee of scientific and technological infrastructure and coordinate the construction of scientific and technological innovation platform bases. We will improve the regional innovation system, lay out and build regional science and technology innovation centers and industrial science and technology innovation highlands, and strengthen the source function of international science and technology innovation centers. We will accelerate the efficient transformation and application of major scientific and technological achievements, lay out and build conceptual verification and pilot verification platforms, intensify the construction and opening of application scenarios, and strengthen the protection and application of intellectual property rights. Create an open and innovative ecosystem with global competitiveness. Support young scientific and technological talents to innovate and start businesses. We should strengthen the popularization of science and technology, foster a culture of innovation, and carry forward the spirit of scientists. Strengthen the construction of science and technology, rule of law, ethics, integrity and security.
Strengthen the dominant position of enterprises in scientific and technological innovation, promote the gathering of innovative resources to enterprises, support enterprises to take the lead in forming innovative consortia, undertake more national scientific and technological research tasks, encourage enterprises to increase investment in basic research, and promote the deep integration of innovation chain, industrial chain, capital chain and talent chain. We will foster and strengthen leading enterprises in science and technology, support the development of high-tech enterprises and small and medium-sized technology-based enterprises, and increase the proportion of additional deductions for R & D expenses. We will increase government procurement of products with independent innovation.
(13) Promote the development of educational science and technology talents in an integrated way. Establish and improve the coordination mechanism of integrated promotion, strengthen planning cohesion, policy coordination, resource co-ordination and evaluation linkage, promote the benign interaction between independent innovation of science and technology and independent training of talents, and build education centers, science centers and talent centers with global influence. Focusing on scientific and technological innovation, industrial development and national strategic needs, we should coordinate education, optimize the layout of colleges and universities, promote reform by classification, coordinate discipline settings, further promote the construction of "double first-class initiative" universities and national interdisciplinary centers, strengthen the training function of scientific research institutions, innovation platforms, enterprises and scientific and technological plans, and cultivate top-notch innovative talents. We will speed up the building of a national strategic talent force and train more strategic scientists, scientific and technological leaders, outstanding engineers, craftsmen from big countries, and highly skilled personnel. Strengthen talent cooperation, optimize talent structure, and promote the coordinated development of talent regions. Guided by innovation ability, quality, effectiveness and contribution, we should deepen the reform of project evaluation, institutional evaluation, talent evaluation and income distribution, smooth the channels of talent exchange among universities, scientific research institutes and enterprises, and stimulate innovation and creativity. We should deepen international exchanges and cooperation, establish an immigration system for high-tech talents, and introduce talents from all over the world.
(14) Further promote the construction of digital China. We will improve the basic system of data elements, build an open, shared and secure national integrated data market, and deepen the development and utilization of data resources. Promote the deep integration of the real economy and the digital economy, and implement the industrial Internet innovation and development project. We will accelerate the innovation of digital intelligence technologies such as artificial intelligence, break through basic theories and core technologies, and strengthen the efficient supply of computing power, algorithms, and data. Fully implement the "artificial intelligence plus" action, lead the transformation of scientific research paradigm with artificial intelligence, strengthen the combination of artificial intelligence with industrial development, cultural construction, people's livelihood security and social governance, seize the commanding heights of the application of artificial intelligence industry, and empower thousands of industries in an all-round way. We should strengthen the governance of artificial intelligence and improve relevant laws and regulations, policies and systems, application norms and ethical standards. Improve supervision and promote the innovation and healthy development of the platform economy.
5. Building a strong domestic market and speeding up the construction of a new development pattern
is the strategic support of Chinese-style modernization. We should adhere to the strategic basis of expanding domestic demand, adhere to the close combination of benefiting people's livelihood and promoting consumption, investing in goods and investing in people, lead new supply with new demand, create new demand with new supply, promote the benign interac tion between consumption and investment, supply and demand, and enhance the endogenous power and reliability of the domestic cycle.
(15) vigorously boost consumption. Deeply implement the special action to boost consumption. Promote employment, increase income and stabilize expectations, rationally increase the proportion of public service expenditure in fiscal expenditure, and enhance the consumption capacity of residents. We will expand the supply of quality consumer goods and services. We will focus on expanding service consumption, strengthening brand leadership, upgrading standards and applying new technologies, promoting the expansion and upgrading of commodity consumption, and creating a number of new consumption scenarios with wide driving force and high display. Cultivate international consumption center cities and expand inbound consumption. We will increase the intensity of inclusive policies directly to consumers and increase government funds for people's livelihood security expenditure. We will improve the system and mechanism for promoting consumption, clean up unreasonable restrictive measures for consumption such as automobiles and housing, establish and improve management measures to adapt to new consumption patterns and new scenarios, and implement paid off-peak vacations. Strengthen the protection of consumers' rights and interests.
(16) Expand effective investment. Maintain reasonable growth of investment and improve investment efficiency. Optimize the structure of government investment, increase the proportion of government investment in people's livelihood, and promote the implementation of major national strategies and the construction of security capacity projects in key areas with high quality. To adapt to the change of population structure and the trend of mobility, we should improve the layout of infrastructure and public service facilities, and strengthen investment in human resources development and all-round human development. Make good use of all kinds of government investment as a whole, and explore the preparation of full-caliber government investment plans where the work foundation is better. Strengthen the management of the whole process of government investment. We will deepen the reform of the investment examination and approval system and further clarify the direction and focus of central and local investment. We will strengthen planning and demonstration and implement a number of major landmark projects. We will improve the long-term mechanism for private enterprises to participate in the construction of major projects, give full play to the guiding role of government investment funds, stimulate the vitality of private investment, increase the proportion of private investment, and enhance the effective investment growth momentum led by the market.
(17) Resolutely break down the blocking points that hinder the construction of a unified national market. We should unify the rules of the basic market system, improve the systems of property rights protection, market access, information disclosure, social credit, merger and reorganization, and market withdrawal, eliminate barriers to factor acquisition, qualification recognition, tendering and bidding, and government procurement, standardize the economic promotion behavior of local governments, and eliminate local protection and market segmentation. Comprehensive rectification of "involution" competition. Unify market supervision and law enforcement, strengthen quality supervision, improve the benchmark system of administrative discretion, strengthen anti-monopoly and anti-unfair competition law enforcement and justice, and form a market order of high quality, high price and benign competition. We will improve the integrated circulation rules and standards, connect market facilities with high standards, and reduce the logistics costs of the whole society. We will improve the statistical, fiscal, taxation and assessment systems that are conducive to the construction of a unified large market, and optimize the sharing of benefits between enterprise headquarters and branches, production and consumption areas.
6. Accelerating the construction of a high-level socialist market economic system and enhancing the driving force
for high-quality development of a high-level socialist market economic system are important guarantees for Chinese-style modernization. We should adhere to and improve the basic socialist economic system, better play the leading role of economic system reform, improve the macroeconomic governance system, and ensure stable and far-reaching development of high quality.
(18) Fully stimulate the vitality of various business entities. We should adhere to and implement the "two unshakable" and promote the complementary advantages and common development of all kinds of ownership economies. We will deepen the reform of state-owned enterprises, strengthen, optimize and expand state-owned enterprises and state-owned capital, promote the optimization of the layout and structural adjustment of the state-owned economy, enhance the core functions of state-owned enterprises and enhance their core competitiveness. We will implement the Law on the Promotion of Private Economy, guarantee the equal use of production factors, fair participation in market competition, effective protection of legitimate rights and interests, and develop and strengthen the private economy. We will support the development of small and medium-sized enterprises and individual businesses, and promote the coordinated development of large and medium-sized enterprises. We should strengthen the judicial protection of property rights enforcement and strengthen judicial supervision over compulsory measures such as seizure, seizure and freezing. We will improve the modern enterprise system with Chinese characteristics, promote entrepreneurship, and accelerate the building of more world-class enterprises.
(19) Accelerate the improvement of the system and mechanism of market-oriented allocation of factors. Promote the efficient allocation of all kinds of factor resources, establish and improve a unified urban and rural construction land market, a well-functioning capital market, a smooth flow of labor market, and transform an efficient technology market. Prepare the macro balance sheet, find out the base number of stock resources and assets in an all-round way, and optimize the structure of assets and liabilities. We will improve policies on mergers and acquisitions, bankruptcy and replacement, and make good use of inefficient land, idle real estate and stock infrastructure. We will improve the laws and regulations on the renewal of the right to use industrial and commercial land, and steadily promote the renewal work in accordance with the law. We will promote the revitalization and sharing of state-owned assets in administrative institutions throughout the country. Promote the organic connection between the execution of judicial judgments and the bankruptcy system, and effectively activate the seized and frozen property according to law.
(20) Improve the effectiveness of macroeconomic governance. We should strengthen the strategic guiding role of national development planning, strengthen the coordination of fiscal and monetary policies, give full play to the role of industrial, price, employment, consumption, investment, trade, regional, environmental protection and regulatory policies, and promote the formation of more economic development models led by domestic demand, driven by consumption and endogenous growth. We will strengthen counter-cyclical and cross-cyclical adjustments, implement more proactive macroeconomic policies, and maintain steady growth, stable employment, and stable expectations. Strengthen the consistency of macro-policy orientation, strengthen the evaluation of policy implementation effect, improve the expected management mechanism, and optimize the comprehensive performance appraisal of high-quality development.
Give full play to the role of active fiscal policy and enhance fiscal sustainability. Strengthen the scientific management of finance, strengthen the overall planning of financial resources and budgets, and strengthen the financial guarantee of major national strategic tasks and basic livelihood of the people. We will deepen the reform of zero-based budgets, unify the power of budget allocation, optimize the structure of fiscal expenditure, and strengthen budget performance management. We will improve the local tax and direct tax systems, improve tax policies on operating income, capital income and property income, standardize preferential tax policies, and maintain a reasonable level of macro tax burden. Appropriately strengthen the central authority and increase the proportion of central financial expenditure. Increase local autonomous financial resources. Strengthen financial and accounting supervision. We will accelerate the construction of a long-term mechanism for government debt management that is compatible with high-quality development.
Speed up the construction of a strong financial country. We will improve the central bank system, build a scientific and sound monetary policy system and a comprehensive macro-prudential management system, and smooth the transmission mechanism of monetary policy. We will vigorously develop science and technology finance, green finance, inclusive finance, pension finance and digital finance. Improve the inclusiveness and adaptability of the capital market system, and improve the capital market function of coordinating investment and financing. We will actively develop direct financing such as equity and bonds, and steadily develop futures, derivatives and asset securitization. Optimize the system of financial institutions, and promote all kinds of financial institutions to focus on the main business, improve governance and dislocation development. Build a safe and efficient financial infrastructure. Steadily develop digital RMB. Speed up the construction of Shanghai International Financial Center. We will comprehensively strengthen financial supervision, strengthen the coordination of central and local supervision, enrich risk management resources and means, build a risk prevention and resolution system, and ensure the sound operation of the financial sector.
7. Opening wider to the outside world at a high level and creating a new situation
of win-win cooperation. Adhering to open cooperation and mutual benefit is an inevitable requirement of Chinese-style modernization. We will steadily expand institutional openness, safeguard the multilateral trading system, expand the international cycle, promote reform and development through opening up, and share opportunities and common development with other countries in the world.
(21) Actively expand independent opening up. Docking with international high-standard economic and trade rules, expanding market access and opening areas with emphasis on service industry, and expanding unilateral opening areas and regions. We will accelerate the process of regional and bilateral trade and investment agreements and expand the network of high-standard free trade areas. Optimize the layout of regional opening and create a variety of open highlands. We will implement the strategy of upgrading the free trade pilot area and build a free trade port in Hainan with high standards. We will coordinate the construction of major open and cooperative platforms for scientific and technological innovation, trade in services, and industrial development. Promote the internationalization of RMB, enhance the level of capital account opening, and build an independent and controllable RMB cross-border payment system.We will promote the reform of global economic and financial governance and promote the establishment and maintenance of a fair, just, open, inclusive and win-win international economic order.
(22) Promote innovative development of trade. Promote the quality and efficiency of foreign trade and speed up the construction of a strong trading country. We will promote market diversification and integration of domestic and foreign trade, optimize and upgrade trade in goods, expand trade in intermediate goods and green trade, and promote balanced development of imports and exports. We will vigorously develop trade in services, encourage the export of services, improve the negative list management system of cross-border trade in services, and enhance the standardization level of trade in services. We should innovate and develop digital trade and expand the opening of the digital field in an orderly manner. Enhance the function of trade promotion platform and support the development of new business models such as cross-border e-commerce. We will improve export control and security review mechanisms.
(23) Expand the space for two-way investment cooperation. Create new advantages in attracting foreign investment, implement "access and operation", reduce the negative list of foreign investment access, and promote domestic reinvestment of foreign investment. We will improve the service guarantee system for foreign investment, fully implement national treatment, promote efficient and safe cross-border flow of data, and create a transparent, stable and predictable institutional environment. Effectively implement the management of foreign investment, improve the overseas comprehensive service system, promote the integration of trade and investment, and guide the rational and orderly cross-border layout of the industrial chain and supply chain.
(24) Build the Belt and Road with high quality. We should strengthen the docking with the national strategy and strengthen the overall management of cooperation planning. We will deepen the "hard connectivity" of infrastructure, the "soft connectivity" of rules and standards, and jointly build the "heart connectivity" of the people of the country, improve the layout of the three-dimensional interconnection network, and comprehensively promote the construction of major landmark projects and "small and beautiful" livelihood projects. Improve the development level of the Central European (Asian) train. Speed up the construction of new land and sea corridors in the western region. We will deepen pragmatic cooperation in trade, investment, industry and humanities, and expand new space for cooperation in green development, artificial intelligence, digital economy, health, tourism and agriculture. Improve a diversified, sustainable and risk-controllable investment and financing system. Strengthen the protection of overseas interests.
8. Accelerating the modernization of agriculture and rural areas and promoting the overall revitalization of
agriculture and rural areas in a down-to-earth manner are related to the overall situation and success of Chinese-style modernization. To solve the "three rural" issues as the top priority of the Party's work, promote the integration of urban and rural development, continue to consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, promote the basic modern living conditions in rural areas, and accelerate the construction of a strong agricultural country.
(25) Improve the comprehensive production capacity and quality efficiency of agriculture. We should adhere to the principles of production capacity, production ecology and increasing production and income, coordinate the development of science and technology agriculture, green agriculture, quality agriculture and brand agriculture, and build agriculture into a modern industry. Efforts will be intensified to implement a new round of action to increase grain production capacity by 100 billion kilograms, and to enhance the supply guarantee capacity of grain and other important agricultural products. Strictly abide by the red line of cultivated land, strictly manage the balance of occupation and compensation, and optimize the layout of agricultural land. Promote the construction of high-standard farmland with high quality, strengthen the protection of black land and the comprehensive utilization of saline-alkali land, and improve the quality of cultivated land. Deeply implement the seed industry revitalization action, promote the R & D and application of high-end intelligent and suitable agricultural machinery and equipment in hilly and mountainous areas, and promote the integration and efficiency of good farmland and good methods. We should adhere to the simultaneous development of agriculture, forestry, animal husbandry and fishery, develop modern facility agriculture, and build a diversified food supply system. Develop under-forest economy and expand forest and grass industry. We will stabilize the land contracting relationship and steadily push forward the pilot project of extending the second round of contracting for another 30 years after its expiration. Develop moderate scale operation of agriculture, improve the development quality of new agricultural operators, improve the convenient and efficient agricultural socialization service system, and promote the organic connection between small farmers and modern agricultural development.
(26) Promote the construction of livable, industrial and beautiful villages. Learn from the experience of "Ten Million Projects", improve the implementation mechanism of rural construction according to local conditions, promote rural revitalization in an orderly and regional manner, and gradually improve the completeness of rural infrastructure, the convenience of public services and the comfort of human settlements. Optimize the layout of villages and towns as a whole, and promote the integrated planning, construction and management of county infrastructure. We will coordinate efforts to promote the management of land and space at the county level, steadily carry out comprehensive land improvement in the whole region, continuously improve the rural living environment, solve the problems of rural toilet improvement and garbage surrounding villages in the spirit of nails, speed up the completion of the shortcomings of modern living conditions in rural areas, and create high-quality living space in rural areas. Develop county economy with different characteristics, develop various functions of agriculture, promote the deep integration of rural primary, secondary and tertiary industries, cultivate and strengthen rural characteristic industries, improve the mechanism of linking agriculture with agriculture, and promote the stable increase of farmers'income.
(27) Improve the effectiveness of the policy of strengthening agriculture, benefiting farmers and enriching farmers. We will improve the multi-input pattern of financial priority, financial focus and active social participation to ensure that investment in rural revitalization continues to increase. We should protect and mobilize farmers' enthusiasm for farming and grain production, and strengthen policy support and coordination in price, subsidy, and insurance. We will increase compensation for the interests of major grain-producing areas and implement inter-provincial horizontal compensation for the interests of production and marketing areas. Strengthen the management of grain purchase, sale and reserve. We should promote the diversification of agricultural imports and promote the coordination of trade and production. Promote the two-way flow of urban and rural elements, and encourage all kinds of talents to go to the countryside to serve and start their own businesses. Rural collective construction land should be used economically and intensively, idle land and houses should be used according to law, and rural development land should be classified and guaranteed. Support the development of new rural collective economy. Establish a normalized mechanism to prevent poverty from returning to poverty
as a whole, adhere to precise assistance, improve bottom-up security, strengthen development-oriented assistance, enhance endogenous motivation, help underdeveloped areas in different levels and classifications, improve support policies for key counties in Rural Revitalization, and ensure that large-scale poverty does not occur.
9. Optimizing regional economic layout and promoting regional coordinated
development are the inherent requirements of Chinese-style modernization. Give full play to the superposition effect of regional coordinated development strategy, regional major strategy, main functional area strategy and new urbanization strategy, optimize the distribution of major productive forces, give full play to the role of growth poles in key regions, and build a regional economic layout and territorial spatial system with complementary advantages and high-quality development.
(28) Enhance the coordination of regional development. We will firmly promote the development of the western region to form a new pattern, make new breakthroughs in the overall revitalization of the Northeast, accelerate the rise of the central region, accelerate the modernization of the eastern region, and promote the coordinated development of the eastern, central, western, southern and northern regions. Consolidate and enhance the role of Beijing-Tianjin-Hebei, Yangtze River Delta and Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area as the driving force for high-quality development. We will continue to promote the development of the Yangtze River Economic Zone, the ecological protection and high-quality development of the Yellow River Basin. We will promote the construction of a modern city in Xiongan New Area with high standards and quality, and upgrade the development level of the Chengdu-Chongqing economic circle. Local governments are encouraged to give full play to their comparative advantages and develop their strengths, support major economic provinces to take the lead, and take the lead in promoting Chinese-style modernization. We will increase support for differentiated policies and promote the revitalization and development of old revolutionary areas, ethnic minority areas and border areas.
(29) Promoting regional linkage development. We will promote the construction of cross-regional and cross-basin corridors and strengthen the interconnection of regional infrastructure. We should strengthen the coordinated development of key urban agglomerations and promote the efficient cooperation of regional innovation chains and industrial chains. We will accelerate the development of urban agglomerations in the middle reaches of the Yangtze River, foster and develop a number of regional central cities, and better play the supporting and driving role of cross-regional linkages. We will deepen cross-administrative cooperation, improve mechanisms for overall planning, industrial cooperation and benefit sharing among regions, and expand the economic model of river basins.
(30) Optimize the spatial development pattern of land. Strengthen the implementation of the strategy of main functional areas, maintain the overall stability of the pattern of urbanized areas, major agricultural production areas and key ecological functional areas, refine and clarify special functional areas, and improve support policies and evaluation mechanisms. Promote the layout optimization of strategic industries and energy resources bases. We will improve the territorial spatial planning system, implement control lines for optimizing cultivated land and permanent basic farmland, ecological protection red lines, and urban development boundaries, and implement differentiated and refined use control in different areas and classifications. Give provincial governments greater autonomy in coordinating construction land, explore and implement the mode of controlling the total amount of construction land according to the planning period, and implement the comprehensive supply of land in stock and increment.
(31) We will further promote a new type of urbanization that puts people first. We will promote the urbanization of agricultural transfer population in a scientific and orderly manner, and implement the system of providing basic public services through permanent residence registration. We will modernize the governance of megacities, accelerate the integration of urban agglomerations and metropolitan areas, optimize the size and structure of cities, and promote the coordinated development and intensive and compact layout of large, medium and small cities and towns. Classify and promote the urbanization construction with county as an important carrier, and enhance the industrial support capacity and public service level. We should adhere to the connotative development of cities, vigorously implement urban renewal, and build innovative, livable, beautiful, resilient, civilized and intelligent modern people's cities. Steadfastly promote the construction of border towns.
(32) Strengthen marine development, utilization and protection. We should adhere to the overall planning of land and sea, improve the ability to manage the ocean, promote the high-quality development of the marine economy, and accelerate the construction of a powerful marine country. Strengthen marine scientific and technological innovation, consolidate and enhance the advantages of marine equipment manufacturing industry, expand emerging marine industries, and develop modern shipping services. We will carry out marine survey, observation and monitoring, promote the development and utilization of marine energy resources and sea islands, and strengthen the protection and restoration of the ecological environment in key sea areas. Strengthen the support and guarantee system for deep-sea polar exploration. We will firmly safeguard maritime rights and interests and security, and improve maritime law enforcement and maritime judicial capacity.
10. Stimulating the cultural innovation and creativity of the whole nation and prospering and developing socialist culture
are important symbols of Chinese-style modernization. We should adhere to the guiding position of Marxism in the ideological field, take root in the broad and profound Chinese civilization, conform to the trend of information technology development, develop socialist culture with Chinese characteristics in the new era with strong ideological guidance, spiritual cohesion, value appeal and international influence, and firmly promote the construction of a strong cultural country.
(33) Promote and practice the socialist core values. We should deepen the study and publicity of the Party's innovative theory and persevere in casting the soul with Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era. We will innovate and implement the project of Marxist theoretical research and construction, and accelerate the construction of an independent knowledge system of philosophy and social sciences in China. We should guide cultural construction with socialist core values, give full play to the role of culture in cultivating minds and sentiments, and cultivate the spiritual temperament of the whole nation. Promote the culture of honesty and integrity. Strengthen and improve ideological and political work, promote the construction of campus culture, make good use of red resources, and strengthen the education of young people's ideals and beliefs. Promote the construction of spiritual civilization in urban and rural areas as a whole, and enhance people's civilized literacy and social civilization. Strengthen the construction and management of network content. Enhance the governance ability in the cultural field under the condition of informationization.
(34) Vigorously promote cultural undertakings. Create a good cultural ecology, enhance the ability of cultural originality, and promote the creation of fine works in the fields of press and publishing, radio, film and television, literature and art. To cultivate and form a high-level cultural talent team with large scale, reasonable structure and keen innovation.We should extensively carry out mass cultural activities and prosper the new popular literature and art under the condition of the Internet. We should deepen the systematic reform of the mainstream media, promote the integrated management of news publicity and network public opinion, and improve the ability to guide the mainstream public opinion. We will further implement the project for the inheritance and development of excellent traditional Chinese culture, promote the systematic protection and unified supervision of cultural heritage, and strengthen the effective protection and living inheritance of historic and cultural cities, blocks, villages and towns. Build and make good use of national cultural parks. Construct the identification system of Chinese civilization. We should adhere to culture and benefit the people, and implement actions to improve the quality and efficiency of public cultural services. Promote the construction of a scholarly society. Promote the development of mass sports and competitive sports as a whole, and accelerate the construction of a strong sports country.
(35) Accelerate the development of cultural industries. We should improve the cultural management system and the production and operation mechanism. We will improve the cultural industry system and market system, cultivate excellent cultural enterprises and brands, implement the strategy of driving major cultural industry projects, and implement active cultural and economic policies. Promote the integration of culture and science and technology, promote the transformation of digital intelligence and information technology in cultural construction, and develop new cultural formats. We should guide and standardize the healthy development of online literature, online games and online audio-visual, and strengthen the protection of minors on the Internet. Promote the construction of a strong tourism country, enrich the supply of high-quality tourism products, and improve the quality of tourism services. Enhance the internationalization level of inbound tourism facilitation. Promote the deep integration of culture and tourism, vigorously develop cultural tourism, and empower economic and social development with culture.
(36) Enhance the influence of Chinese civilization. We should improve the international communication system and mechanism, innovate communication carriers and methods, strengthen the construction of key bases, enhance the international communication capacity of mainstream media, comprehensively enhance the international discourse power, tell Chinese stories well, and display a credible, lovely and respectable image of China. Strengthen regional and country studies to enhance the effectiveness of international communication. We will deepen exchanges and mutual learning among civilizations, carry out extensive international cultural exchanges and cooperation, and encourage more cultural enterprises and excellent cultural products to go global.
11. Strengthening efforts to safeguard and improve people's livelihood, firmly promoting the common prosperity
of all the people and realizing the people's yearning for a better life are the starting point and foothold of Chinese-style modernization. We should continue to do our best and act according to our capabilities, strengthen the construction of inclusive, basic and bottom-up people's livelihood, solve the urgent problems of the people, smooth the channels of social mobility and improve the quality of people's lives.
(37) Promote high-quality full employment. Deeply implement the employment priority strategy, improve the employment promotion mechanism, and build an employment-friendly development mode. We should strengthen the coordination between industry and employment, actively cultivate new jobs and new posts, and support enterprises to stabilize and expand their posts. We should improve the matching mechanism between supply and demand of human resources, improve the lifelong vocational skills training system, strengthen the guidance of employment and employment concepts, and focus on solving structural employment contradictions. We will improve the employment support and public service system, stabilize and expand the employment of key groups such as college graduates, migrant workers and veterans, and promote the healthy development of flexible employment and new forms of employment. We will increase support for entrepreneurship and enhance the effect of entrepreneurship on employment. We should improve the labor standards system and the consultation and coordination mechanism of labor relations, strengthen the protection of workers'rights and interests, and create a fair and orderly employment environment. We will improve employment impact assessment, monitoring and early warning, and comprehensively respond to the impact of changes in the external environment and the development of new technologies on employment.
(38) Improve the income distribution system. We should adhere to the principle of distribution according to work as the main body and coexistence of various modes of distribution, increase the proportion of residents'income in the distribution of national income, and increase the proportion of labor remuneration in the primary distribution. We will improve the initial distribution mechanism in which all kinds of factors are evaluated by the market and paid according to their contributions, so as to promote more workers, more skilled workers and more innovators. We will improve the wage determination, reasonable growth and payment guarantee mechanism for workers, implement the collective wage consultation system, improve the minimum wage adjustment mechanism, and strengthen the macro-guidance of enterprise wage distribution. Increase the property income of urban and rural residents through multiple channels. We should strengthen redistribution regulation such as taxation, social security and transfer payments. Promote and standardize the development of public welfare charities. We will standardize the order of income distribution and the mechanism of wealth accumulation, support hard work and innovation to become rich legally, and encourage those who get rich first to bring along those who get rich later to promote common prosperity. We will implement the plan to increase the income of urban and rural residents, effectively increase the income of low-income groups, steadily expand the size of middle-income groups, rationally regulate excessive income, ban illegal income, and promote the formation of an olive-shaped distribution pattern.
(39) Do a good job of education that is satisfactory to the people. Implementing the project of cultivating people by virtue in the new era, promoting the effective integration of ideological and political classes and social classes, strengthening physical education, aesthetic education and labor education, and improving the educational evaluation system. We will improve the allocation mechanism of educational resources in line with population changes and expand the supply of educational resources for the net inflow of school-age population into cities and towns. We will steadily expand the scope of free education and explore ways to extend the length of compulsory education. We will promote the expansion and upgrading of basic education, coordinate the balanced development of compulsory education and the high-quality and inclusive development of preschool education, expand the resources of ordinary high schools, and run special education and specialized education well. We will improve the quality and expand the capacity of higher education and expand the enrollment scale of high-quality undergraduate education. Enhance the ability of vocational schools to run schools and build distinctive vocational colleges. Guide and standardize the development of private education. Expand the opening of high-level education to the outside world. Carry forward the spirit of educators, train and bring up high-level teachers, and strengthen the protection of teachers'treatment. We will improve the mechanism of collaborative education between schools, families and society. Deeply implement the strategy of digitalization of education and optimize the public service of lifelong learning.
(40) Improve the social security system. We will improve and implement the national overall planning system for basic old-age insurance, accelerate the development of a multi-level and multi-pillar old-age insurance system, improve the mechanism for determining and adjusting benefits, and gradually increase the basic old-age pension for urban and rural residents. We will improve the multi-level medical security system, promote the overall planning of basic medical insurance at the provincial level, and optimize the policies of drug collection, medical insurance payment and the use of surplus funds. We will expand the coverage of unemployment and work-related injury insurance and establish and improve the occupational injury security system. We will improve the policy of transferring and continuing social security relations, and increase the participation rate of flexible employees, migrant workers and new forms of employment. We will improve the actuarial system of social insurance, continue to transfer state-owned capital to enrich social security funds, and improve the mechanism for long-term collection, overall adjustment, value preservation and appreciation, and safety supervision of social security funds. Give full play to the supplementary guarantee role of all kinds of commercial insurance. Optimize the national unified social security public service platform and management services. Improve the social assistance system. We will improve the service and security system for empty nesters, children in distress, the disabled and other groups. Establish and improve the basic funeral service system. We should adhere to the basic national policy of equality between men and women and protect the legitimate rights and interests of women and children. Strengthen the service guarantee for veterans.
(41) Promote high-quality development of real estate. We will accelerate the construction of a new model for real estate development and improve the basic systems for the development, financing and sale of commercial housing. Optimize the supply of affordable housing to meet the basic housing needs of urban wage earners and all kinds of poor families. City-specific policies to increase the supply of improved housing. Build a safe, comfortable, green and intelligent "good house", and implement housing quality improvement projects and property service quality improvement actions. Establish a safety management system for the whole life cycle of housing.
(42) Accelerate the construction of a healthy China. We will implement the strategy of giving priority to health development, improve the system of health promotion policies, enhance the effectiveness of patriotic health campaigns, and improve life expectancy and people's health. Strengthen public health capacity, strengthen the construction of disease control system, and provention and control major infectious diseases. We will improve the coordinated development and governance mechanism of medical care, medical insurance and medicine, and promote graded diagnosis and treatment. Guided by public welfare, we will deepen the reform of the establishment, service price, salary system and comprehensive supervision of public hospitals, and strengthen the operation guarantee of county, district and grass-roots medical institutions. Optimize the functional orientation and layout of medical institutions, implement the project of strengthening the foundation of medical and health care, and promote the digital and intelligent construction of national health. We should strengthen the comprehensive provention and control of chronic diseases and develop the whole chain service of prevention and treatment. All-round improvement of emergency first aid, blood security and emergency response capabilities. Strengthen the ability and style of work of the medical and health team. Promote the inheritance and innovation of traditional Chinese medicine and promote the integration of traditional Chinese and Western medicine. Support the development of innovative drugs and medical devices. Strengthen mental health and mental health services.
(43) Promoting high-quality population development. We will improve the population service system covering the whole population and the whole life cycle. Advocate a positive concept of marriage and childbearing, optimize fertility support policies and incentives, give full play to the role of child-rearing subsidies and personal income tax deduction policies, and effectively reduce the cost of family child-rearing and education. We will improve the maternity insurance system, implement the maternity leave system, and implement the early pregnancy care action and the plan to improve the ability to prevent and treat pregnancy and birth defects. We will carry out in-depth demonstration and pilot projects on subsidies for nursery services, develop inclusive nursery and integrated nursery services, and gradually improve relevant systems. Strengthen health services for women and children. We should actively respond to the aging of the population and improve the policy mechanism for the coordinated development of pension undertakings and industries. We should optimize the supply of basic old-age services, improve the old-age service network in urban and rural areas, and strengthen the aging and barrier-free transformation of public facilities. Develop medical and educational services and medical and nursing services. Promote long-term care insurance, improve the care system for the disabled and mentally retarded elderly, and expand the supply of rehabilitation care and hospice care services. Steadily implement the gradual postponement of the statutory retirement age, optimize the age limit policy in employment, social security and other aspects, actively develop the human resources of the elderly, and develop the silver-haired economy.
(44) Steadily promote the equalization of basic public services. Establish evaluation criteria for the equalization of basic public services, improve the scope and content of basic public services, formulate goals, paths and measures to achieve the equalization of basic public services, promote more public services to the grass-roots level, cover rural areas, tilt to remote areas and people living in difficulties, and improve the allocation mechanism of public resources matching the permanent population. We should strengthen the overall planning of the supply of basic public services at the county level and improve the long-term mechanism of investment guarantee. Comprehensively deepen the reform of public institutions.
12. Accelerating the comprehensive green transformation of economic and social development and building a beautiful China's
green development are the distinct background of Chinese-style modernization. Firmly establish and practice the concept that green water and green hills are Jinshan and Yinshan, take carbon peak and carbon neutralization as the traction, coordinate to promote carbon reduction, pollution reduction, green expansion and growth, build a strong ecological security barrier, and enhance the momentum of green development.
(45) Continue to further promote pollution prevention and control and ecosystem optimization. We should adhere to environmental protection for the people, comprehensively implement precise and scientific pollution control according to law, pay more attention to source control, strengthen the coordination of pollution reduction and carbon reduction, multi-pollutant control and regional governance, and thoroughly fight for the protection of blue sky, clear water and pure land. We will accelerate the implementation of the fixed pollution source supervision system with the emission permit system as the core. Implement the action of comprehensive solid waste treatment. We should strengthen the provention and control of environmental risks and further promote the treatment of new pollutants. Improve the system of ecological environment standards, monitoring, evaluation and assessment.
We should adhere to the integrated protection and systematic management of mountains, rivers, forests, fields, lakes, grass and sand, and comprehensively promote major projects for the protection and restoration of important ecosystems. Strictly abide by the red line of ecological protection, comprehensively promote the construction of the nature reserve system with national parks as the main body, and establish new national parks in an orderly manner. Strengthen biodiversity conservation. Evaluate the effectiveness of ecological protection and restoration. We should scientifically carry out large-scale land greening actions and fight hard battles for the "Three North" project. We will strengthen the construction of ecological barriers in the Qinghai-Xizang Plateau and other regions. We should improve the diversified ecological compensation mechanism and expand the channels for realizing the value of ecological products according to local conditions. We should strengthen the management and ecological protection of major rivers, lakes and reservoirs.Implement the ten-year ban on fishing in the Yangtze River.
(46) Accelerate the construction of a new energy system. We will continue to increase the proportion of new energy supply, promote the safe, reliable and orderly substitution of fossil energy, focus on building a new power system, and build a strong energy country. We should adhere to the simultaneous development of wind, solar, water and nuclear energy, coordinate local consumption and delivery, and promote the high-quality development of clean energy. We will strengthen the clean and efficient use of fossil energy, and promote the upgrading of coal and electricity and the substitution of bulk coal. We will comprehensively improve the level of complementarity, mutual benefit, and security and resilience of the power system, scientifically lay out pumped storage, vigorously develop new types of energy storage, and accelerate the construction of smart grids and microgrids. Improve the level of terminal energy electrification and promote green and low-carbon energy consumption. We will accelerate the improvement of the market and pricing mechanism adapted to the new energy system.
(47) Actively and steadily promote and achieve carbon peak. Implement the dual control system of total carbon emissions and intensity. Deeply implement energy saving and carbon reduction transformation. Promote the peak of coal and oil consumption. We will improve the statistical accounting system for carbon emissions and steadily implement policies and systems such as local carbon assessment, industry carbon control, enterprise carbon management, project carbon evaluation and product carbon footprint. Develop distributed energy and build zero-carbon factories and parks. We will expand the coverage of the national carbon emissions trading market and accelerate the construction of the voluntary greenhouse gas emission reduction trading market. Establish and improve the green low-carbon standard system, and promote the improvement and mutual recognition of international rules and standards. We will improve the work system for adapting to climate change and enhance our ability to cope with climate change, especially extreme weather.
(48) Accelerate the formation of green production and lifestyle. We will further promote the management and control of ecological environment zoning, strengthen the connection with territorial spatial planning, and coordinate the optimization of industrial layout. We will promote green and low-carbon transformation in key areas such as industry, urban and rural construction, transportation and energy. We will improve the system of total resource management and overall conservation, improve the level of waste classification and resource utilization, and promote the development of circular economy. We will continue to build a national ecological civilization pilot area, a beautiful China pioneer area, and a green development highland. We will implement fiscal, taxation, financial, investment, price, science and technology, and environmental protection policies to promote green and low-carbon development. We will improve the incentive mechanism for green consumption and promote a green and low-carbon lifestyle.
13. Promoting the modernization of national security system and capacity and building a higher level of safe China
is an important part of Chinese-style modernization. We will unswervingly implement the overall concept of national security, take the road of socialist social governance with Chinese characteristics, and ensure that society is vigorous and orderly.
(49) Improve the national security system. We will consolidate a centralized, unified, efficient and authoritative national security leadership system, accelerate the construction of a new security pattern, and enhance the initiative to safeguard and shape the national security strategy. We will continue to take strategy as the guide, policy as the starting point, rule of law as the guarantee, and risk provention and control as the foothold, and improve the legal system, strategic system, policy system and risk provention and control system of national security. We will strengthen coordination mechanisms for key areas of national security and important special projects, and improve the effectiveness of emergency response. Implement the responsibility system for national security, promote the coordination and linkage of all elements in the whole chain, and form the resultant force of the system. We should improve the national security mechanism concerning foreign affairs, build an overseas security guarantee system, strengthen the struggle against sanctions, intervention and "long-arm jurisdiction", deepen international law enforcement and security cooperation, and promote the improvement of global security governance. Strengthen national security education and strengthen the people's defense line.
(50) Strengthen national security capacity building in key areas. Forging practical national security capabilities, highlighting the major security related to the long-term stability of the country, economic health and stability, and people's living and working in peace and contentment, and putting the defense of political security in the first place. Consolidate the basic guarantee of national security, ensure the security of grain, energy resources, important industrial chain supply chain and major infrastructure, strengthen the exploration, development and reserve of strategic mineral resources, improve the level of intensive and safe utilization of water resources, maintain the security of strategic channels, and promote the construction of national strategic hinterland and the backup of key industries. We will strengthen national security capacity-building in emerging areas such as networks, data, artificial intelligence, biology, ecology, nuclear, space, deep sea, polar regions and low altitude. We will improve our ability to prevent and mitigate risks in key areas, comprehensively promote the orderly resolution of risks in real estate, local government debt, and small and medium-sized financial institutions, and strictly guard against systemic risks.
(51) Improve the level of public security governance. We should improve the public security system and promote the transformation of public security governance mode to prevention in advance. We will strengthen monitoring, forecasting and early warning of meteorological, hydrological and geological disasters, improve disaster prevention, mitigation and relief capabilities and support for handling major public emergencies, and strengthen emergency command, safety in production, food and drug safety. Improve the intrinsic safety level of important infrastructure and effectively curb major accidents. We should deepen the overall provention and control system and capacity-building of social security, implement the responsibility of maintaining social stability, develop and strengthen the forces of mass prevention and mass control, improve the normalization mechanism of anti-crime and anti-evil, and intensify efforts to prevent and combat telecommunications network fraud and drug-related crimes. Promote the standardization construction of comprehensive management center. We should deepen the comprehensive management of cyberspace security and strengthen the protection of personal information. Strengthen the prevention and control of juvenile delinquency. Fully and accurately implement the criminal policy of tempering justice with mercy, punish crimes according to law, and improve the quality and effectiveness of penalty execution.
(52) Improve the social governance system. We should adhere to systematic governance, governance according to law, comprehensive governance and governance at the source, improve the social governance system of co-construction, co-governance and sharing, and promote the modernization of social governance. We should improve the system and mechanism of social work and improve the system of social governance policies and laws and regulations. We should strengthen the Party building of new economic organizations, new social organizations and new employment groups. We should strengthen the cultivation and management of social organizations and promote the reform and development of trade associations and chambers of commerce. Strengthen Party building to lead grass-roots governance and grass-roots political power construction, comprehensively implement the list of township (street) duties, and improve the access system of village (community) work items. We should adhere to and develop the "Maple Bridge Experience" in the new era, strengthen rural governance and improve community governance. Give full play to the main role of the people and guide all parties to participate in social governance in an orderly manner. Promote online and offline collaborative governance. Strengthen the allocation of grass-roots service management forces, improve service facilities and funding guarantee mechanism. Give full play to the role of citizen conventions and village rules and regulations, strengthen the construction of family education and family customs, promote the change of customs, and effectively deal with bad customs in marriage and funeral.
Improve the working mechanism of cohesion and service to the masses, and consolidate the mass foundation of social governance. Strengthen ideological and political guidance, improve the service management of various social groups, improve the coordination of interests, the protection system of legitimate rights and interests, and care for the disadvantaged and vulnerable groups. We will improve the social mental health service system and crisis intervention mechanism. Strengthen the functions of public service platforms such as citizen hotlines, and promote "people have a call, I have a response". Develop volunteer service and strengthen the management of volunteer service organizations. Promote the legalization of letters and visits. We will further promote the resolution of contradictions and disputes at the source, in multiple ways, and in an orderly manner. Strengthen the construction of social workers and improve the level of professional service.
14. Achieving the centenary goal of the founding of the army on schedule, promoting the modernization
of national defense and the army with high quality, and consolidating national defense and a strong army are the strategic support of Chinese-style modernization. Implementing Xi Jinping's thought of strengthening the army, implementing the military strategic policy of the new era, adhering to the absolute leadership of the Party over the people's army, implementing the responsibility system of the Chairman of the Military Commission, and in accordance with the new "three-step" strategy of national defense and army modernization, promoting political army building, reforming and strengthening the army, strengthening the army by science and technology, strengthening the army by talents, and administering the army according to law, while struggling, preparing for war and building, speeding up the integration and development of mechanization, informatization and intellectualization, and accelerating the modernization of the people Enhance the strategic capability of safeguarding national sovereignty, security and development interests.
(53) Speed up the construction of advanced combat effectiveness. Strengthen strategic deterrence and maintain global strategic balance and stability. We will promote the large-scale, combat-oriented and systematic development of new-type combat forces in new areas, accelerate the construction of unmanned intelligent combat forces and counter-measures capabilities, and strengthen the upgrading and transformation of traditional combat forces. We should coordinate the construction and application of network information system, strengthen the development and utilization of data resources, and build an intelligent military system. Speed up the construction of modern logistics. We will carry out major national defense development projects, step up the innovation of national defense science and technology and the transformation of advanced technology, and accelerate the development of advanced weapons and equipment. We will improve policies and systems for military human resources, raise the educational level of military academies and schools, and create a new type of high-quality and professional military personnel. Carry out the project of promoting the modernization of military theory. We should deepen strategic and operational planning, firmly promote combat-oriented military training, strengthen the integration of combat capability system, innovate the mode of combat effectiveness construction and application, and enhance the pertinence, initiative and shaping power of military struggle.
(54) Promoting the modernization of military governance. We should improve the leadership and management system and mechanism of the people's army, and adjust and optimize the joint operation system. Strengthen and improve strategic management, deepen the overall planning of combat readiness, strengthen the traction of operational requirements, innovate management methods and means, and improve the operational efficiency of military systems and the efficiency of the use of national defense resources. We should strengthen the consultation and evaluation of major decisions and the supervision of major projects, promote the reform of military budget management, improve the military procurement system, improve the statistical evaluation system of military construction, fully implement the principle of building the army through diligence and thrift, and take the road of high efficiency, low cost and sustainable development. We will continue to deepen political training, carry forward fine traditions, and strengthen governance in key industries and areas. We will further promote the rule of law in the army, strengthen the supply of laws and regulations and the supervision of their implementation, and improve the military rule of law system with Chinese characteristics.
(55) Consolidate and improve the integrated national strategic system and capacity. We will deepen cross-military and civilian reform and build a cross-military and civilian work pattern that performs its duties, cooperates closely, and is standardized and orderly. We will accelerate strategic capacity-building in emerging areas and promote the efficient integration and two-way pull of new quality productivity and new quality combat effectiveness. We should build an advanced national defense science, technology and industry system, optimize the layout of national defense science, technology and industry, and promote the generalization of military and civilian standards. We will strengthen the reporting of military needs for national defense construction and the docking of military and civilian needs, promote the full implementation of national defense requirements in major infrastructure, and strengthen the prefabrication of national defense strategies. Speed up the construction of national defense mobilization capacity, strengthen the construction of reserve forces, strengthen the construction of modern border, sea and air defense, and promote the joint efforts of the Party, the government, the army, the police and the people to strengthen border defense. We should deepen national defense education for the whole people and consolidate unity between the army and the government and between the army and the people.
15. The whole Party and the people of all ethnic groups unite to strive
for the realization of the 15th Five-Year Plan. Upholding and strengthening the Party's overall leadership is the fundamental guarantee for promoting Chinese-style modernization. We should persist in leading the social revolution with the Party's self-revolution, persevere in promoting the comprehensive and strict administration of the Party, enhance the Party's political leadership, ideological leadership, mass organization and social appeal, improve the Party's ability and level of leading economic and social development, and gather great strength for promoting Chinese-style modernization.
(56) Uphold and strengthen the centralized and unified leadership of the Party Central Committee. We will improve the implementation mechanism of the Party Central Committee's major decision-making and deployment, and ensure that the upper and lower levels are connected and implemented effectively. We will continue to use the Party's innovative theory to unify our thinking, will and action. We should develop inner-Party democracy, improve and implement democratic centralism, and adhere to scientific, democratic and law-based decision-making.We should adhere to the correct employment orientation, put political standards first, establish and practice the correct view of political achievement, improve the cadre assessment and evaluation mechanism, adjust the incompetent cadres, and promote the normalization of leading cadres. Strengthen education, training and practical training to improve the ability of cadres to modernize. We should combine strict management with love and attach equal importance to incentives and constraints so as to stimulate the endogenous motivation and overall vitality of cadres. Promote the construction of grass-roots Party organizations in all fields as a whole, enhance the political and organizational functions of Party organizations, and give full play to the vanguard and exemplary role of Party members. Persistently implement the spirit of the Eight Provisions of the Central Committee, put an end to all kinds of unhealthy tendencies, and promote the normalization and long-term effectiveness of style construction. Deeply carry out the work of rectifying formalism to reduce the burden at the grass-roots level. We should improve the supervision system of the Party and the state, and strengthen the standardization and supervision of the allocation and operation of power. Keep anti-corruption always on the road soberly and firmly, push forward as a whole, dare not corrupt, can not corrupt, do not want to corrupt, and resolutely fight hard, protracted and overall battles against corruption. Create a clean and healthy political ecology.
(57) Promoting the construction of socialist democracy and rule of law. We will unswervingly follow the path of socialist political development with Chinese characteristics, adhere to the organic unity of the leadership of the Party, the people's ownership of the country and the rule of law, develop people's democracy in the whole process, and improve the socialist legal system with Chinese characteristics. We should adhere to, improve and operate the system of people's congresses, ensure that state organs exercise their powers and perform their duties in accordance with the law, and ensure that the democratic rights and legitimate rights and interests of the people are safeguarded and realized. We should adhere to and improve the system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China, give full play to the role of the People's Political Consultative Conference as a specialized Consultative organ, strengthen the coordination of various channels of consultation, and promote the extensive, multi-level and institutionalized development of Consultative democracy. We will improve community-level democracy and ensure that the people manage community-level public affairs and programs for public good in accordance with the law. We will improve the working mechanism for absorbing public opinion and pooling people's wisdom. Better play the role of trade unions, the Communist Youth League, women's federations and other mass organizations, and strengthen the policy guarantee for the construction of industrial workers, the development of youth and the development of women's and children's undertakings. Promote the all-round development of human rights. We should improve the work pattern of the United Front and consolidate and develop the most extensive patriotic United front. Strengthen the consciousness of the Chinese nation community and promote the construction of the Chinese nation community. We should adhere to the orientation of Chinese religion and strengthen the rule of law in the governance of religious affairs. We will fully implement the Party's policy on overseas Chinese affairs and better rally the hearts and strength of overseas Chinese.
We should adhere to law-based governance of the country and coordinate efforts to promote scientific legislation, strict law enforcement, fair justice and law-abiding by the whole people. We should strengthen the implementation and supervision of constitutional laws and improve the unified system and mechanism for safeguarding the rule of law in the country. We should strengthen legislative planning and legislative review and improve the quality of legislation. Strengthen the construction of a government ruled by law, comprehensively implement the filing and examination of administrative normative documents, and improve the substantive mechanism for resolving administrative disputes. We will promote the construction of a digital platform for political and legal work and strengthen cross-sectoral law enforcement and judicial coordination and supervision. Standardize the operation of judicial power, improve the realization and evaluation mechanism of judicial justice, and improve the fairness, stability and authority of judicial decisions. Strengthen procuratorial supervision and public interest litigation. Protect personal rights, property rights and personality rights according to law, improve and standardize the long-term mechanism of law enforcement involving enterprises, and prevent and correct illegal law enforcement in different places and profit-seeking law enforcement. We should improve the national implementation system and effectively solve the problem of "difficult implementation". We should speed up the construction of foreign-related legal system and capacity, and improve the mechanism of international commercial mediation, arbitration and litigation. We should strengthen the supervision and inspection of leading cadres in accordance with the law and improve the comprehensive evaluation mechanism of the rule of law. Promote the construction of a society ruled by law and create a good environment for the whole society to advocate the rule of law, abide by rules, respect contracts and safeguard justice.
(58) Promote the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao. We will unswervingly implement the principles of "one country, two systems", "Hong Kong people governing Hong Kong", "Macao people governing Macao" and a high degree of autonomy, implement the principles of "patriots governing Hong Kong" and "patriots governing Macao", enhance the effectiveness of Hong Kong and Macao's governance according to law, and promote their economic and social development. We will support Hong Kong and Macao in better integrating into and serving the overall development of the country, strengthen economic, trade, scientific and technological, and cultural cooperation between Hong Kong and Macao and the mainland, and improve policies and measures to facilitate the development and life of Hong Kong and Macao residents in the mainland. Give full play to the unique advantages and important role of Hong Kong and Macao in supporting the motherland and connecting the world, consolidate and enhance Hong Kong's position as an international financial, shipping and trade center, support Hong Kong in building an international innovation and technology center, constantly highlight Macao's role as "one center, one platform and one base", promote the moderate and diversified development of Macao's economy, and support Hong Kong and Macao to build an international high-end talent gathering plateau.
(59) Promote the peaceful development of cross-strait relations and promote the great cause of reunification of the motherland. We will thoroughly implement the Party's overall strategy for resolving the Taiwan issue in the new era, resolutely crack down on the separatist forces of "Taiwan independence", oppose interference by external forces, safeguard peace and stability in the Taiwan Strait, and firmly grasp the initiative to dominate cross-strait relations. We will deepen cross-strait exchanges and cooperation and jointly inherit and carry forward Chinese culture. We will promote the construction of demonstration zones for cross-strait integration and development with high quality, strengthen industrial cooperation and promote cross-strait economic cooperation. We will implement the policy of equal treatment for Taiwan compatriots, create better conditions for Taiwan compatriots to study, work and live in the mainland, and enhance the well-being of compatriots across the Straits.
(60) Promote the building of a community with a shared future for mankind. We should advocate an equal and orderly world multi-polarization, inclusive and inclusive economic globalization, expand the global partnership network and promote the construction of new international relations. We should deepen the integration of peripheral development, strengthen common security, consolidate strategic mutual trust, and build a community of common destiny in the surrounding areas. Maintain the overall stability of relations between major countries, deepen solidarity and cooperation with developing countries, implement global development initiatives, global security initiatives, global civilization initiatives and global governance initiatives, and lead the international order to a more just and rational direction. We will support the global South to strengthen itself through unity, increase foreign aid and provide more international public goods. We firmly oppose hegemonism and bullying, safeguard international fairness and justice, and safeguard the common interests of all peoples. Promote the common values of all mankind, promote the building of a world of lasting peace, universal security, common prosperity, openness, inclusiveness, cleanliness and beauty, and make China's contribution to the building of a community of human destiny.
(61) Fully mobilize the enthusiasm, initiative and creativity of the whole society to participate in the Chinese-style modernization drive. In accordance with the spirit of this Plenary session, the outline and special plans of the 15th Five-Year Plan of the state and local governments will be formulated to form a national planning system with accurate positioning, clear boundaries, complementary functions and unified links. Strengthen the monitoring, evaluation and supervision of planning implementation, improve the mechanism of policy coordination and work coordination, and ensure the implementation of the Party Central Committee's decision-making and deployment. We should implement the policy of respecting labor, knowledge, talent and creativity, stimulate the entrepreneurship, innovation and creativity of the whole society, and form a vivid situation in which people make the best use of their talents, unite as one and strive for progress.
The whole Party, the whole army and the people of all ethnic groups should unite more closely around the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as its core, work together to basically realize socialist modernization, and constantly create a new situation in promoting the construction of a strong country and the great cause of national rejuvenation in an all-round way with Chinese-style modernization.